Los servicios de traducción y localización profesionales de Welocalize Life Sciences ofrecen más de 525 combinaciones lingüísticas. A través de un proceso de reclutamiento riguroso y una formación continua, nuestra red de lingüistas médicos, revisores y expertos en la materia garantiza la capacidad en términos de volumen y velocidad.
Nuestros profesionales lingüísticos son hablantes nativos con experiencia certificada, tienen al menos dos años de experiencia en traducción, un título de educación superior en estudios de traducción, lingüística o idiomas, y/o un título oficial de educación superior en el área de interés, como medicina, bioquímica, biología, ciencias o derecho. Todos los traductores y revisores son sometidos a un estricto proceso de selección antes de ser incluidos en nuestra cartera de lingüistas validados, que incluye, entre otros, pruebas de traducción altamente especializadas y específicas sobre la materia. Los lingüistas de Welocalize Life Sciences están altamente cualificados y superan los requisitos de capacitación y experiencia de la norma ISO 17100.
Desde el marcado CE hasta las garantías orientadas a los pacientes, nuestros directores de proyecto garantizan y agilizan los procesos, de modo que su proyecto cuente con talentos lingüísticos adecuados que permitan proporcionar traducciones exactas, conformes y localmente relevantes dentro del presupuesto y los plazos de entrega. Nuestros servicios lingüísticos son precisos y se entregan listos para enviarse a las autoridades competentes, lo que garantiza un breve plazo hasta la comercialización, al tiempo que se mitiga el riesgo.
Welocalize Life Sciences cuenta con los certificados ISO 9001:2015, ISO 13485:2016 e ISO 17100:2015.