TECHNOLOGY TO SUPPORT YOUR GLOBAL JOURNEY
Welocalize Life Sciences’ ISO-certified processes are fully technology-enabled, relying on state-of-the-art workflow management, financial management, translation memory and computer-aided translation tools and machine translation, all integrated into a seamless workflow.
Welocalize Life Sciences proprietary customer portals allow you to manage your translation project from start to finish. From ordering new projects through to project reporting, our portal allows us to interact with our customers in a highly efficient, safe and secure environment.
CLINICAL TRIAL PORTAL
The Welocalize Life Sciences’ Clinical Trial Portal is a secure online repository for managing and translating clinical trial study documentation. The client-only portal allows for users to easily track and control the translation of clinical trial documentation. Find out more.
TRANSLATION BUDGETING TOOL
Our proprietary Translation Budgeting Tool allows contract research organizations and Sponsors to estimate the associated translation costs for an entire clinical trial prior to launching the study.
CAT + TMS
Welocalize Life Sciences uses API integrations with CAT/Translation Management Systems platforms that handle translation memory and glossary management, enable the translation workflows and provide an environment for translations and reviewers to perform their tasks. The CAT/TMS platforms are integrated with our internal systems via API, thus ensuring seamless automated file and business data transfer. Using CAT/TMS tools helps keep the cost of translations down by leveraging already translated content.
LEADING WITH INNOVATIVE TECHNOLOGIES
Welocalize Life Sciences implements the latest technology advancements to keep our customers’ translation project on budget and on time. For example, our organization invests heavily in machine translation (MT), which we use on select content to gain productivity and ensure consistent quality of our output. Welocalize Life Sciences collaborates with a team of MT researches, ensuring the MT engines that we use are both fluent language-wise and are relevant to the complex subject matter that we work with.