Festividades, colores, tradiciones y supersticiones según el país y la cultura.

Para internacionalizar una marca, vale la pena invertir en localización, justo en la fase de planeamiento. La localización va más allá del lenguaje, ya que asegura que el contenido haga eco en el público global de su sector, tanto a nivel personal como cultural. La investigación de los hábitos, valores y costumbres de los consumidores de los mercados en los que se está expandiendo le puede ayudar a garantizar que las campañas de su marca se preparen y desarrollen en base al público de un sector determinado.

Considere estas supersticiones, tradiciones, festividades y significados de los colores según el país.

China:La forma en la que las diferentes culturas percibe y describe el significado de los colores cambia radicalmente alrededor del mundo. Los colores pueden transmitir alegría o prosperidad en una cultura, y desgracia o mala suerte en otra. En China, el color del luto es el blanco, mientras que en la mayoría de los países es el negro. El rojo es un color muy importante en China, ya que simboliza la buena suerte, alegría, prosperidad, celebración, felicidad y una larga vida. Debido a que es un color tan auspicioso, las novias a menudo visten de rojo el día de su boda y, además, en las vacaciones y ocasiones especiales el dinero se da en sobres rojos.

Rusia: Manténgase alejado del gran 40 cumpleaños de los hombres. Una superstición muy común en Rusia es la creencia de que si un hombre hace una gran celebración en su 40 aniversario, esto atraerá a la muerte. Si su cumpleaños no se celebra, hay menos posibilidades de que la muerte se acuerde de que en algún lugar hay un hombre al que llevarse pronto.

Japón: Uno de los aspectos más importantes del japonés es que hay diferentes tonos de voz en función del hablante, oyente, nivel de formalidad o situación. Por lo tanto, los mensajes se escriben de forma específica para el remitente y receptor. Por ejemplo, en japonés es un poco inoportuno utilizar expresiones demasiado informales o románticas con los padres –a los padres no se les envía besos y abrazos–.

Grecia:Lo siento, conejito de Pascua. En Grecia no existe la tradición del conejo de Pascua. Los conejos se pueden utilizar en postales, pero no se les considera un símbolo de las vacaciones de Pascua, como, por el contrario, Santa Claus sí simboliza las navidades en EE UU.

España: Mientras que encontrar un trébol de cuatro hojas y tocar madera se considera que trae buen augurio, los españoles creen que el martes 13 es un día muy mala suerte. Si vive en España, o en algún otro país hispanohablante, es el equivalente del viernes 13 en EE UU. Martes es una palabra derivada del nombre Marte, el dios de la guerra.Por lo tanto, se cree que el martes es gobernado por Marte, el dios de la destrucción, la sangre y la violencia.

Irlanda y el Reino Unido: «¡Feliz día de la madre!» Sí, todos queremos compartir nuestros mejores deseos con nuestras madres, pero en Irlanda y el Reino Unido estos sentimientos se comparten el cuarto domingo de Cuaresma, normalmente en marzo.He aquí cómo (y cuándo) muchos otros países celebran el día de la madre, según la revista Time.

A medida que las empresas se vuelven más internacionales, es beneficioso entender la diversidad cultural de significados de los colores, imágenes, tradiciones y festividades.Obtenga más información sobre los servicios de transcreación de los expertos de Adapt Worldwide, una empresa de Welocalize.

Para más información, póngase en contacto con Welocalize Life Sciences porque la localización y transcreación es un componente importante en el marketing y proceso de comercialización farmacéutica, productos sanitarios y compañías de medicina general.